Previous Button
Next Button
en|fr
2019Tu crois que la terre est chose morte
Tu cherchais "Plus fort que l'homme"
2019125 Hectares
Quand on lit le paysage, on sent que les gens sont là à travailler, mais il y a une incertitude
20161% artistique
Thumbnail
2006Étoile rouge
Il y avait de nombreux supporters de l’Etoile rouge, appelés « Les Vaillants ».
2014Kamen - Les Pierres
Tout se fabrique de façon authentique.
2011Les Bosquets
...je crois qu’y aura pas assez de logements. Ils vont être relogés, les gens, à l’extérieur, c’est obligé.
2008Conversation
Thumbnail
2009Les Gardiens
J’ai dit à mes filles « je ne pars pas de la cité des Bosquets », je reste là
2008La Prière
Thumbnail
2008Confessions d'un jeune militant
Il y a un livre, Staline, là, qui a une couverture verte
2008« Socialisme ou barbarie »
Thumbnail
2007Le Lieu de la Langue
Les langues tziganes ne sont pas seulement romani cibi.
2006Prvi deo
Bienvenu dans la salle du tribunal numéro 1 de la cour spéciale de Belgrade
2002Les Femmes en noir
Thumbnail
2001Otpor
Il y a l'aspiration, le désir,
qui sera utilisé à travers
le pouvoir politique.
2000Les Paysans
« Patron, partout, tous les cent mètres, il y a une pancarte avec écrit “Super”.»
1999Confrontations
Manifeste pour
une démocratie
Européenne...
2007Le Lieu de la Langue
Les langues tziganes ne sont pas seulement romani cibi. Les langues tziganes sont celles parlées par les Tziganes, c’est-à- dire les Roms, ce n’est pas le romani cibi, mais le beás et le sinto.

ImageFadeImagesFiche
Image du film 1 / 1 Next image Button Previous image Button

Vidéo, couleur, son, 11 min.

Play Symbol Visionner le film. (accès restreint)

En 2005, Florence Lazar se rend à Novi Sad, en Voïvodine, où elle assiste à une réunion organisée par le Center for Anti-War Action (CAA). Le CAA travaillait à encourager le dialogue entre Serbes et Albanais du Kosovo ainsi qu’à soutenir les minorités et les communautés de réfugiés en Serbie. Il fut créé en 1991 par Sonja Biserko, figure de la lutte pour les droits de l’homme et les droits des minorités en Serbie.
C’est au cours de cette conférence que l’artiste rencontre le protagoniste du film, issu de la minorité rom hongroise de la province autonome de Voïvodine – la seule à bénéficier de ce statut en Serbie depuis la sécession du Kosovo en 2008. Peuplée majoritairement de Serbes, elle a la particularité unique en Europe de voir coexister une vingtaine de minorités originaires de l’ensemble des Balkans, dont la plus importante est hongroise, et d’avoir six langues officielles.
Le narrateur du Lieu de la langue examine et commente la diversité des dialectes roms de la région et des pays frontaliers, invalidant peu à peu toute logique d’appartenance au peuple rom par la langue, logique dont la définition se heurte à l’impossibilité de faire parfois coïncider une langue avec un territoire. Plus il avance en détail et en précision dans sa cartographie des dialectes parlés par les Roms, plus sa géopolitique des langues révèle des territoires d’exclusion, sources de discriminations au sein de ce groupe.

Image et son : Raphaël Grisey
Étalonnage : Élodie Lapatie
Mixage : Mikaël Barre







Mot de passe

Afin de visionner les vidéos, veuillez entrer le mot de passe dans le champ ci-dessous :






Back Button Retour

Obtenir le mot de passe

Si vous ne disposez pas du code d’accès, vous pouvez soliciter Florence Lazar, en indiquant vos coordonées et éventuellement motiver votre demande dans le formulaire ci-dessous :


Close Symbol